Se per "doppiaggio in lingua" intendi la post-sincronizzazione audio di un video in una lingua diversa dall'originale, i programmi che devi cercare non sono quelli di editing audio, ma quelli di videoediting, in quanto la traccia audio dovrà coincidere con le immagini.
Si tratta di un lavoro complesso, che può essere svolto solo con l'attrezzatura hardware giusta (leggasi studio di registrazione, microfoni, computer di una discreta potenza, etc.) e se si ha la dovuta esperienza in materia.
In ogni caso, due fra i più noti programmi gratuiti di videoediting sono Lightworks e Blender.
Lightworks lo trovi su
https://www.lwks.com/, è molto completo, ben documentato, ma anche piuttosto difficile (è usato anche in ambito professionale) e non particolarmente stabile (a quanto dicono alcuni utenti).
Blender (
https://www.blender.org/) invece è uno strumento professionale per la modellazione 3D, che però può essere configurato anche per il montaggio e l'editing di video. L'ho usato saltuariamente e devo dirti che ha una curva di apprendimento piuttosto ripida.