+3 voti
921 visite
in Formazione da (520 punti)
Agenzia di traduzioni professionali

1 Risposta

0 voti
da (15.0k punti)

Non c'è una durata minima ottimale. C'è una durata minima e una durata ottimale. E naturalmente dipende tutto da alcuni fattori, fra cui:

  • dimensioni dell'agenzia;
  • mansioni che vengono assegnate al tirocinante;
  • predisposizione del tirocinante;
  • livello iniziale del tirocinante;
  • volontà dell'agenzia.

Consideriamo, per semplificare, che l'agenzia appartenga al numeroso gruppo di piccole aziende che costituiscono la maggioranza dei fornitori di servizi linguistici, quindi 2-10 persone, con fatturato sui 500.000 euro, tanto per dare qualche cifra e che il tirocinante non abbia alcuna esperienza, ma dimostri una certa attitudine positiva e propositiva. 

Con queste condizioni iniziali, sarebbe consigliabile uno stage/tirocinio di almeno sei mesi, ma la durata ottimale dipende dal rapporto che si instaura. Un tirocinio più lungo potrebbe essere propedeutico all'assunzione o quanto meno risultare più professionalizzante, perché si avrebbe modo di affrontare processi, progetti e funzioni diverse nel corso del tempo.

Come durata minima, invece, creo che tre mesi siano il minimo assoluto, perché in quel periodo di tempo, fra ore spese in formazione, adattamento alla nuova realtà e assimilazione dei processi di base, resta davvero poco tempo per "imparare il mestiere". 

Se l'agenzia riesce ad assegnare al tirocinante mansioni consone al suo livello e magari anche un pochino più complesse, il tirocinio diventa più fruttifero per tutti. Spesso giungono notizie di tirocini/stage trascorsi in mansioni secondarie o poco utili che finiscono per scontentare sia il tirocinante che l'azienda.

Domande correlate

Agenzia di traduzioni professionali
+4 voti
1 risposta 5.4k visite
+2 voti
1 risposta 3.8k visite
+4 voti
1 risposta 1.0k visite
Compra il paperback de Il traduttore insostituibile
In DiventareTraduttori potrai porre quesiti sul mondo della traduzione e ricevere risposte da altri membri esperti della community.

Registrati o accedi tramite Facebook per entrare a far parte della community.

Scelti per voi

Galateo per traduttoriTrovare tutto su internetCopertina del libro Come diventare traduttori di sucesso
...