+2 voti
1.6k visite
in Tecnologia da (8.1k punti)
modificato da
Agenzia di traduzioni professionali

1 Risposta

+1 voto
da (6.8k punti)

La maggior parte dei programmi di traduzione assistita sono di tipo commerciale, quindi a pagamento. Tra i principali strumenti di questo tipo si possono citare:

  • Across Language Server, CAT tool creato in origine per localizzare il famoso programma di copia e duplicazione di CD ROM, Nero Burning ROM, offre uno strumento specifico per traduttori, che è gratuito per gli studenti.
  • Déjà Vu: sviluppato da Atril, è uno dei primi CAT tool in assoluto e ha una base di utenti piuttosto ampia e fedele.
  • memoQ: prodotto dalla società ungherese Kilgrey, è il principale tra gli strumenti emergenti, che negli ultimi anni ha conquistato un'importante fetta di mercato.
  • SDL Trados Studio: nato dalla fusione di SDL e Trados, è il primo CAT tool per diffusione e standard de-facto nel settore delle traduzioni. 
  • Star Transit: CAT tool abbastanza affermato sul mercato, con oltre 30 anni di storia alle spalle. 
  • Wordfast: nato come add-on di Microsoft Word (chiamato oggi Wordfast Classic), è poi evoluto in un programma indipendente (Wordfast Pro) e successivamente in una versione online gratuita (Wordfast Anywhere).

Domande correlate

Agenzia di traduzioni professionali
Compra il paperback de Il traduttore insostituibile
In DiventareTraduttori potrai porre quesiti sul mondo della traduzione e ricevere risposte da altri membri esperti della community.

Registrati o accedi tramite Facebook per entrare a far parte della community.

Scelti per voi

Galateo per traduttoriTrovare tutto su internetCopertina del libro Come diventare traduttori di sucesso
...